obsceno no es lo mismo que escandaloso o repulsivo

General | 18 oct 17

Obsceno significa ‘impúdico, ofensivo al pudor’, y no escandaloso o repulsivo.

Cuando se usa obsceno con algunos de esos significados se cae en lo que los traductores llaman un falso amigo, es decir, una palabra o expresión de una lengua que tienen forma idéntica o parecida en otra, pero distinto significado.

En este caso se trata del adjetivo inglés obscene, que además de ‘impúdico’ o ‘indecente’ (significados que comparte con el español obsceno) tiene los valores de escandaloso, repulsivo o repugnante.

Ante esa confusión conviene aclarar que obsceno en español solo es lo que ‘es grosero en el terreno sexual y ofende al pudor’.

No es, pues, adecuado su uso en casos como «la corrupción obscena de un funcionario de la gestión anterior nunca hará mejor al gobierno actual» o «A la vez, el espectáculo obsceno de la corrupción se convierte en el principal contrapeso para una líder y una fuerza que desconocen y repudian cualquier autocrítica», ejemplos en los debieron usarse respectivamente escandalosa y repulsivo: «la corrupción escandalosa de un funcionario de la gestión anterior nunca hará mejor al gobierno actual» y « A la vez, el espectáculo repulsivo de la corrupción se convierte en el principal contrapeso para una líder y una fuerza que desconocen y repudian cualquier autocrítica ».

 

 

Ver todas |