Foto: Sandy Zebua

estand es la adaptación en español de la palabra inglesa stand

Economía y empresa | 28 may 18

 

La forma estand es la adaptación en español de la palabra inglesa stand.

Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases como: «Con más de 600 stands, la Feria Internacional de la Alimentación ya está servida» o «El stand de Santa Fe fue premiado en la Feria del Libro».

La palabra estand (plural estands) aparece en la vigesimotercera edición del Diccionario académico con el significado de ‘instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición o venta de productos’, no obstante se pueden usar otras alternativas como pabellón (cuando se trata de un edificio de un tamaño considerable), caseta o puesto (para instalaciones de pequeñas dimensiones) y expositor.

De este modo, en los anteriores ejemplos lo adecuado habría sido: «Con más de 600 puestos, la Feria Internacional de la Alimentación ya está servida» y «El estand de Santa Fe fue premiado en la Feria del Libro».

Ver todas | Extranjerismos | Léxico